Δευτέρα 29 Σεπτεμβρίου 2014

«Ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες δεν είχε βρεθεί ποτέ ερωτικά με τη γυναίκα του» υποστηρίζει ο πρώην μεταφραστής των έργων του Νόρμαν Τόμας Ντι Τζιοβάνι


Την απομυθοποίηση του σπουδαίου Αργεντινού λογοτέχνη, Χόρχε Λουίς Μπόρχες, επιχειρεί ο πρώην μεταφραστής του έργου του, Νόρμαν Τόμας Ντι Τζιοβάνι στο νέο του βιβλίο, στο οποίο αναζητά την σύζυγο πίσω από τον συγγραφέα.
Ο Ντι Τζιοβάνι στο νέο του βιβλίο, «Georgie and Elsa. Jorge Luis Borges and his Wife: The Untold Story», παρουσιάζει έναν αδύναμο και παθητικό Μπόρχες, που υπήρξε πλήρως εξαρτημένος από την μητέρα του, και παρόλο που «θαύμαζε τις όμορφες γυναίκες, αρκούνταν να γράφει μόνο ποιήματα για αυτές».

Το 1968, σε ηλικία 68 ετών, ο Μπόρχες έχει χάσει τελείως την όραση του, εξαιτίας ενός γλαυκώματος και η 90χρονη μητέρα του, Λεονόρ Ασεβέδο Σουάρες, η οποία καταδυνάστευε τη ζωή του, τον πίεσε να παντρευτεί. Η γυναίκα που επέλεξε για να φροντίζει τον τυφλό και ανήμπορο γιο της, ήταν η χήρα, ΄Ελσα Αστέτε Μιγιάν.

Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου, ξετυλίγονται άγνωστα περιστατικά του θλιβερού γάμου
τους, ο οποίος διήρκησε τρία χρόνια. Σύμφωνα με την εκδοχή του Ντι Τζιοβάνι, ο Μπόρχες, ήταν σεξουαλικά ανίκανος και δεν είχε ποτέ ερωτική επαφή με την σύζυγό του. Εκείνη έβρισκε την ηδονή, μέσα απο μία λεσβιακή σχέση, που φέρεται να είχε με την ξαδέρφη της, Όλγα
Ο Μπόρχες και η Μιγιάν, ανήκαν σε δύο διαφορετικούς κόσμους και ποτέ δεν θέλησαν να έρθουν πιο κοντά.
{...} Αλήθεια ή ψέμματα, ο Ντι Τζιοβάνι είχε λόγους να "ρίξει λάσπη" στην σύζυγό του Μπόρχες, Έλσα. Ο Αργεντινός συγγραφέας είχε ζητήσει από τον κατά πολύ νεότερο συνεργάτη του-ο Νόρμαν Τόμας Ντι Τζιοβάνι μετέφραζε επί δέκα χρόνια τα βιβλία του Μπόρχες στην αγγλική γλώσσα- να τον βοηθήσει στην έκδοση του διαζυγίου του. Η Έλσα εκδικήθηκε τον Τζιοβάνι όταν μετά τον θάνατο του Μπόρχες, έσπασε το το συμβόλαιο που κατένειμε εξ ημισείας τα δικαιώματα του έργου του στον μεταφραστή και στους κληρονόμους
Πηγή:protothema.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου